有三分之一的人不了解Tart(尖酸)這個(gè)詞匯的準(zhǔn)確含義,有十分之一的人覺(jué)得尖酸的酒等同于廉價(jià)、燒胃、反胃。
通過(guò)調(diào)查,確認(rèn)32%的消費(fèi)者并不知道Tart(尖酸)是形容一款葡萄酒酸度非常高。有超過(guò)11%的消費(fèi)者認(rèn)為尖酸意味著“廉價(jià)而并不適合于體面的聚會(huì)”。
關(guān)于風(fēng)土(terroir)只有23%的人明白風(fēng)土的準(zhǔn)確含義,只有20%的人知道掛杯對(duì)于一款葡萄酒的實(shí)際意義。
這次活動(dòng)的調(diào)查者湯姆·萊斯維特(Tom Laithwaite)表示:“現(xiàn)代人們喝酒越來(lái)越隨意、不拘禮節(jié),但是相應(yīng)描述葡萄酒的語(yǔ)言卻沒(méi)有與時(shí)俱進(jìn),仍然沿用過(guò)去的表達(dá)方式。其實(shí)人們想要了解葡萄酒,在生活中發(fā)現(xiàn)更多的美酒,不過(guò)當(dāng)他們購(gòu)買或者談?wù)撈咸丫茣r(shí)還是會(huì)為葡萄酒的專屬語(yǔ)言而感到困惑”。
2,000位被調(diào)查者中,有25%表示害怕購(gòu)買自己從沒(méi)喝過(guò)或了解過(guò)的葡萄酒。將近一半的消費(fèi)者在超市購(gòu)買葡萄酒時(shí)專注于自己喜歡的葡萄品種,比如長(zhǎng)相思(Sauvignon Blanc)或者霞多麗(Chardonnay)。
10大容易給消費(fèi)者造成困惑的詞匯,及習(xí)慣使用這些詞匯的消費(fèi)者所占比:
10.醇香(Bouquet)21%
9. 嗅覺(jué)(Nose)11%
8. 尖酸(Tart)10%
7. 可飲用的(Quaffable)10%
6. 掛杯/酒腳(Legs) 5%
5. 風(fēng)土(Terroir) 3%
4. 油脂感的(Unctuous) 3%
3. 藥草的(Herbaceous) 2%
2. 空洞的(Hollow) 2%
1. 蔬菜氣息/植物氣息(Vegetal) 2%(編譯/Yankie)