截止到今年圣誕節(jié),中國有望成為世界葡萄酒與烈酒教育基金會(WSET)的最大市場。
人們對葡萄酒教育的重視程度,從中國,包括整個大陸以及香港和臺灣地區(qū)在WSET學(xué)習(xí)的學(xué)生數(shù)量的激增就能證明。
WSET執(zhí)行董事伊安•哈里斯(Ian Harris)在周四接受the drinks business的采訪中談到,“目前是我們新學(xué)年的頭三個月,就學(xué)生數(shù)量來說,整個大中華地區(qū),包括香港、臺灣以及澳門,僅次于我們最大市場——英國。”
“到今年圣誕節(jié)前后,大中華區(qū)將很可能拔得頭籌,我們很期待,明年一月份在倫敦市政廳(Guildhall)舉行的畢業(yè)典禮上這一數(shù)據(jù)會變得更加龐大。”
“考慮到大中華地區(qū)是由幾個地區(qū)組成這一情況,實際上在九月份開始的這一新學(xué)年中國大陸地區(qū)已經(jīng)超過香港成為最大的葡萄酒教育市場。”伊安說到。
“中國大陸地區(qū)曾是第四大市場,但是在過去的三個月里,一躍到達(dá)僅次于英國的第二位置,緊隨其后的是香港和美國。”
伊安還說到,“在去年,香港有4,500名學(xué)生,大陸地區(qū)在4,000名以下。但是,在今年年初的三個月里,僅大陸就吸納了至少1,500名學(xué)生,也因此,到今年年底,學(xué)生數(shù)量很可能達(dá)到6,000名。”
按伊安的說法,亞太地區(qū)事實上已經(jīng)取代了英國作為WSET最大市場的頭把交椅,其學(xué)生總數(shù)已達(dá)到15,000名左右。
當(dāng)說到WSET的全球業(yè)務(wù)時,伊安坦陳到,“就學(xué)生數(shù)量和營業(yè)額來說,我們目前的業(yè)務(wù)量是10年前的四倍。”
而說起日益繁榮的國際教育業(yè)時,他認(rèn)為,“10年前,WSET的學(xué)生60%都來自英國,但是,現(xiàn)在75%都來自世界其他地區(qū)。”
就其增長方面來看,在過去的十年里,英國的學(xué)生數(shù)量增長了65%,只在2009年大型酒業(yè)銷售集團(tuán)(The Thresher Group)破產(chǎn)時稍有下滑,因為酒業(yè)是WSET學(xué)生的重要來源之一。
與此同時,伊安還說,“美國市場一直在穩(wěn)步增長,歐洲和非洲市場的發(fā)展態(tài)勢也良好,而亞太市場在三年內(nèi)就翻了三番。”(見上圖)
在參加完每年在香港舉行的葡萄酒和烈酒展銷會(the annual HKTDC Wine&Spirit fair)后,伊安訪問中國大陸,他注意到亞洲的酒類教育行業(yè)正呈現(xiàn)一副欣欣向榮的景象。
“來學(xué)習(xí)的中國人是真正來學(xué)習(xí)知識的,而且都是自發(fā)來的。”
“他們知道,通過學(xué)習(xí)和教育,他們能得到更好的工作或升遷機(jī)會,他們把教育看成自我提升的臺階。”
伊安也注意到來WSET學(xué)習(xí)的中國學(xué)生不像英美那樣大多來自貿(mào)易行業(yè)。在美國,有65%的學(xué)生來自飲品行業(yè),倫敦更是高達(dá)70%,而中國則不到20%。
“實際上,中國很多消費者都渴望了解葡萄酒知識,這一狀況的確非常鼓舞人心。”
“為了吸引更多的中國學(xué)生,”哈里斯說,“WSET在兩年前就已經(jīng)在低級課程中開設(shè)漢語班,而今年英國總部還招錄了會漢語的員工。WSET不僅有漢語版網(wǎng)站,還開通了新浪微博,并在上海和北京開設(shè)了遠(yuǎn)程教育課程,不過高級教程還是采用英語授課方式。
當(dāng)談到遠(yuǎn)程教育課程時,伊安說,“在北京和上海,各科約有20名學(xué)生即將參加結(jié)業(yè)考試,”“畢業(yè)證書(文憑)目前是英文的,因為現(xiàn)階段很難找到合適的漢語版本。”
他也注意到,中國葡萄酒學(xué)習(xí)者們不建議翻譯葡萄酒術(shù)語。“我們決定不再翻譯那些術(shù)語,如malo-lactic fermentation和maceration carbonique,因為不管是英語還是法語,這些術(shù)語往往還翻譯不了。”
說到學(xué)生增長時,伊安說WSET的學(xué)生總數(shù)在2011~2012學(xué)年增長了21%,達(dá)到了43,254名。中國大陸地區(qū)是增長最快的,緊隨其后的是臺灣地區(qū)。在將來,伊安還說,“日本是下一個增長點,我們在那里已經(jīng)經(jīng)營12年了,但目前只開設(shè)了一個教育中心。”
其次,伊安把目光放在了印度市場,目前WSET在那里有6個教育中心。“我認(rèn)為,印度滯后于中國十年,但在印度我們正在推廣烈酒相關(guān)的課程。”他繼續(xù)說道,“印度遲早都要掀起葡萄酒和烈酒的學(xué)習(xí)熱潮的,只是時間問題罷了。還有Laithwaites現(xiàn)在入股了印度葡萄酒協(xié)會,我們也在為他們開設(shè)課程。”
再次,哈里斯會把目光鎖定在韓國和泰國,他說,在六個月內(nèi),WSET將在曼谷開設(shè)第二個學(xué)習(xí)中心,也會在漢語和日語網(wǎng)站之外再開設(shè)韓語和泰語網(wǎng)站。
另外,在不久的將來,WSET將在香港開設(shè)一個擁有一兩個全職員工的辦事處。
在學(xué)生數(shù)量不斷增長和學(xué)習(xí)中心繼續(xù)開設(shè)的同時,伊安也充分意識到保證學(xué)習(xí)質(zhì)量的重要性。“我們的確采取了必要措施來保證考試的公正,”他說,“還有我們也對教師有明文的規(guī)定,以此保證我們的教學(xué)質(zhì)量。”他還補(bǔ)充道,“WSET還會對亞太地區(qū)所有教學(xué)中心進(jìn)行突擊檢查。“
關(guān)于WSET的小貼士:
1、目前WSET開設(shè)有17種語言課程教學(xué),包括英語、漢語(簡體和繁體版)、荷蘭語、芬蘭語、法語、德語、希臘語、匈牙利語、日語、韓語、葡萄牙語、俄羅斯語、斯洛文尼亞語、西班牙語、泰語和土耳其語。
2、目前WSET在60個國家開設(shè)考試。
3、超過500個教育中心開設(shè)WSET教學(xué)課程。
4、在2011~2012學(xué)年,有43,254名學(xué)員參加WSET考試。
作者:帕特里克•施密特(Patrick Schmitt)
版權(quán)說明:凡本站注明“紅酒世界”、“紅酒世界網(wǎng)”、“紅酒世界原創(chuàng)”、“紅酒世界網(wǎng)原創(chuàng)”、“紅酒世界獨家”或“紅酒世界網(wǎng)獨家”的作品,轉(zhuǎn)載請注明稿件來源:“紅酒世界網(wǎng)(m.xxzwdq.com)”。