有趣的設(shè)計(jì)和上乘的品質(zhì)通常會(huì)令葡萄酒愛好者心動(dòng)不已,但酒瓶上的酒標(biāo)術(shù)語同樣不容小覷。生活中,很多消費(fèi)者都是根據(jù)酒瓶上的術(shù)語來選擇自己心儀的葡萄酒的。以下四大常見酒標(biāo)術(shù)語你都知道嗎?
1. 金牌標(biāo)準(zhǔn)(Gold Medal Standard)
“標(biāo)準(zhǔn)”兩個(gè)字最容易忽悠人。事實(shí)上,并沒有“金牌標(biāo)準(zhǔn)”這種官方說法或榮譽(yù)稱號(hào)。這種葡萄酒很可能壓根兒就沒獲獎(jiǎng)。
2. 優(yōu)質(zhì)葡萄酒(Grand Vin)
這個(gè)術(shù)語可以被翻譯為“優(yōu)質(zhì)葡萄酒”。傳統(tǒng)意義上來說,這個(gè)術(shù)語應(yīng)該指的是由某位法國釀酒師所釀造的最優(yōu)質(zhì)的葡萄酒。然而,誰能使用這個(gè)術(shù)語,或這瓶酒到底嘗起來味道怎樣,并不存在一個(gè)官方的說法或規(guī)則。
3.釀酒師精選(Winemaker's Selection)
通常來說,這個(gè)術(shù)語是釀酒師有意而為的。要么這款酒確實(shí)是酒莊內(nèi)比較優(yōu)質(zhì)的葡萄酒,要么這只是酒莊的營銷術(shù)語。
4. 珍藏系列(Reserve/Grand Reserve/Riserva)
這三個(gè)詞看起來很相似,但實(shí)際上“Reserve”和“Grand Reserve”并不是法定的術(shù)語。千萬不要讓它們混淆視聽!然而“Reserva”、“Gran Reserva”和“Riserva ”卻有特定的含義。“Reserva”和“Gran Reserva”是用來形容產(chǎn)自西班牙并長期在橡木桶中熟成的葡萄酒。而“Riserva”指的是產(chǎn)自意大利某些特定地區(qū)的優(yōu)質(zhì)葡萄酒,比如基安蒂(Chianti)和皮埃蒙特(Piedmont)的葡萄酒。
那要如何做才能避免上當(dāng)受騙呢?最重要的一點(diǎn)就是要做足功課。只有充分地了解相關(guān)的酒標(biāo)知識(shí),才能練就火眼金睛,“慧眼識(shí)美酒”! (文/Violet)