什么是“大酒”,葡萄酒為什么會(huì)“肥厚”,“Oxidized”和“Oxidative”的區(qū)別在哪里?有了酒評(píng)詞,我們就能借助專業(yè)酒評(píng)家的味蕾,提前了解一款酒的表現(xiàn),但對(duì)不熟悉酒評(píng)用語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),千奇百怪的外文單詞著實(shí)難以從字面來(lái)理解,令人感到云里霧里。本文列舉了一些常用而不易理解的酒評(píng)用語(yǔ),能夠熟記這些詞語(yǔ),讀懂高大上酒評(píng)也就不在話下啦。
A-C
Acidic:指葡萄酒酸度顯著,能令唾液大量分泌;
Aftertaste:咽下酒液后,殘存在口腔中的味道,可譯為余味、后味、收結(jié)等;
Alcoholic:酒精感過(guò)于明顯、突出;
Aroma:葡萄酒的氣味,大多指年輕葡萄酒的香氣;
Astringent:發(fā)澀的、收斂的,指葡萄酒的單寧過(guò)于緊澀;
Austere:緊澀的,通常表示葡萄酒酸度較高而果味不明顯,飲用起來(lái)不容易使人愉悅;
Autolytic:一般用于描述經(jīng)過(guò)酵母自溶(Yeast Autolytic)工藝、陳釀時(shí)與酒泥(Lees)接觸的白葡萄酒,指葡萄酒中帶有酵母帶來(lái)的面團(tuán)等風(fēng)味特征;
Baked:指酒中含有燉煮或烘烤水果的風(fēng)味,此類酒一般酒精度也較高,另外葡萄采摘后可能經(jīng)過(guò)陽(yáng)光曝曬;
Balanced:平衡的,表示酒款中的各要素(單寧、酸、甜及酒精等)渾然一體,沒(méi)有某個(gè)要素過(guò)于突出;
Big:“大酒”,即風(fēng)味濃郁、酒體飽滿、單寧充沛且酒精度高的葡萄酒,多為紅葡萄酒;
Bitter:?jiǎn)螌幇l(fā)苦,表示單寧品質(zhì)不佳;
酒體飽滿的甜酒
Body:酒體,概念較為抽象,可理解為葡萄酒的“質(zhì)感(稠密程度)”和“重量(口腔感受到的輕重)”,由低到高可描述為酒體輕盈(Light)、酒體中等(Medium)、酒體飽滿(Full)。
Bouquet:一般專用于指代老酒的多層香氣,可譯為醇香等;
Brilliance:描述外觀時(shí),指葡萄酒澄清度高、無(wú)懸浮顆?;驕啙岈F(xiàn)象;描述果味時(shí),表示葡萄酒酸度明顯、富有活力;
Buttery:多用于經(jīng)過(guò)蘋果酸-乳酸發(fā)酵(Malolactic Fermentation)的葡萄酒,意為擁有飽滿的、奶油般的口感和黃油的風(fēng)味;
Chewy:耐嚼的,指單寧含量高且結(jié)構(gòu)緊實(shí),往往為褒義;
Closed:閉塞的,指酒的香氣收斂或尚未完全舒展;
Cloying:葡萄酒質(zhì)感稠密,甜度因遠(yuǎn)高于酸度而顯得不平衡,可譯為“甜膩”;
Coarse:粗澀的,葡萄酒質(zhì)地或口感粗糙,多指單寧品質(zhì)不佳;
Complex:復(fù)雜的,表示葡萄酒擁有多層次、多種類的風(fēng)味或香氣;
Concentrated:香氣或風(fēng)味集中,不松散;
Connected:較為抽象,可理解為葡萄酒能夠展現(xiàn)出其葡萄園的風(fēng)土(Terroir)特征,為褒義詞;
Corked:由三氯苯甲醚(簡(jiǎn)稱TCA)造成的軟木塞污染,葡萄酒通常帶有霉味、濕狗毛或是濕紙板的味道;
Crisp:形容酸度高而令人愉悅,多譯為“脆爽”;
D-H
Depth:深度,即葡萄酒的香氣和風(fēng)味極其復(fù)雜,并且能從入口貫穿至余味;
Dry:酒款缺少甜美的感覺(jué),意為干型;
Earthy:指葡萄酒帶有類似于泥土的風(fēng)味,包括森林地面、蘑菇、松露等。該詞有時(shí)也指葡萄中天然存在的土味素(Geosmin)含量過(guò)高而使口腔有發(fā)干的感覺(jué);
Elegant:葡萄酒精致、優(yōu)雅,擁有微妙的風(fēng)味和平衡的結(jié)構(gòu);
Expressive:有表現(xiàn)力的,指香氣和風(fēng)味清晰可辨;
Extracted:意為“萃取的”,表示葡萄酒風(fēng)味濃郁集中,這類葡萄酒通常會(huì)經(jīng)過(guò)較長(zhǎng)時(shí)間的浸皮,以年輕時(shí)的表現(xiàn)艱澀為代價(jià),換取更強(qiáng)的陳年潛力;
Fallen over:表示葡萄酒隨仍處于年輕階段,卻已經(jīng)過(guò)了適飲的巔峰期,品質(zhì)下降迅速;
Fat:酒體飽滿且略顯粘稠,可譯為“肥厚”;
Fault:葡萄酒有品質(zhì)問(wèn)題,不適宜飲用;
Finesse:精妙的,指葡萄酒的質(zhì)感精致而細(xì)膩;
Finish:義同“Aftertaste”;
Firm:指單寧充沛而不松散,可譯為“緊實(shí)”、“堅(jiān)實(shí)”;
Flabby:過(guò)度肥厚,沒(méi)有足夠的酸度支撐;
Flamboyant:表示葡萄酒果味極為濃郁、鮮明;
Fleshy:表示葡萄酒酒精含量高,酒體飽滿,風(fēng)味豐富,有“肉感”;
Flat:用于起泡酒時(shí)表示氣泡已經(jīng)消散殆盡,用于其他酒款時(shí)指其酸度匱乏(尤其是在收結(jié)階段);
Floral:葡萄酒散發(fā)明顯的花香;
Focused:集中的,義同“Concentrated”;
Foxy:指美洲葡萄(Vitis labrusca)釀成的酒中特有的狐騷味,通常為貶義;
Fresh:新鮮的,指酒中含有新鮮的水果特征,或者酸度充沛,為褒義;
Fruity:果味充沛,往往以果味為主導(dǎo)風(fēng)味;
Grassy:葡萄酒帶有草本植物的香氣和風(fēng)味,多為新鮮青草;
Green:指白葡萄酒帶有草本味,或紅葡萄酒含青椒、植物味,多為貶義,暗示釀酒葡萄的成熟度不佳;
Hard:?jiǎn)螌庍^(guò)多;
Heavy:厚重的,指葡萄酒酒體過(guò)于飽滿或酒精度過(guò)高;
Herbal:酒中帶有藥草的香氣或風(fēng)味;
Herbaceous:葡萄酒帶有草本植物的特征,可能來(lái)自葡萄品種本身,也可能來(lái)自葡萄種植或釀酒過(guò)程的某些工藝(如使用未成熟的葡萄釀酒),前者多為中性,后者帶有貶義;
Hollow:空洞的,指葡萄酒缺乏果味;
Hot:酒精度過(guò)高以至于產(chǎn)生喉嚨發(fā)熱的感覺(jué);
I-R
Inky:葡萄酒顏色如墨水般深濃;
Jammy:果醬般的,表示葡萄酒果味充足,但可能缺少單寧;
Juicy:多汁的,指葡萄酒果味充沛而新鮮;
Lean:指葡萄酒酸度明顯,且缺少果味支撐;
Leathery:高單寧,并且口感厚重而柔和;
酒腿
Legs:酒腿或酒淚(Tears),即搖杯后沿杯壁流下的酒液,據(jù)說(shuō)與酒中的酒精和甘油有關(guān);
Minerally:具有明顯的濕石頭、燧石等礦物質(zhì)氣息;
Musty:葡萄酒帶有潮濕的霉味,可能是因?yàn)獒劸破咸迅腥玖嗣咕部赡苁轻劸坪褪⒕迫萜鞑粷嵥拢?
Nose:綜合指代葡萄酒的氣味;
Oaky:葡萄酒帶有明顯的橡木帶來(lái)的影響,包括甜香料、煙熏、烘烤風(fēng)味和飽滿的酒體等;
Opulent:用于描述風(fēng)味足、質(zhì)地柔順的葡萄酒;
Oxidized:氧化的,一般指葡萄酒過(guò)度接觸氧氣,已不適宜飲用;
Oxidative:指葡萄酒在陳年時(shí)經(jīng)歷了一定的氧化過(guò)程,從而帶有氧化風(fēng)味(堅(jiān)果、餅干等),與“Oxidized”相比,偏向正面詞匯;
Powerful:強(qiáng)勁的,指葡萄酒酒精度高,架構(gòu)堅(jiān)實(shí),但不一定顯得灼熱或燒喉;
R-Z
Raisiny:葡萄酒(通常為紅葡萄酒)因使用過(guò)熟的葡萄釀造而帶有些許葡萄干的風(fēng)味;
Reticent:葡萄酒因過(guò)于年輕而沒(méi)有展現(xiàn)出太多香氣,這一時(shí)期被稱為葡萄酒的閉塞期;
Rich:?jiǎn)为?dú)使用時(shí),表示葡萄酒風(fēng)味豐富;
Rough:質(zhì)地粗糙,通常為單寧豐富的年輕酒款;
Round:圓潤(rùn)的,指葡萄酒單寧含量適中且不顯得粗糙;
Silky:絲滑的,是對(duì)單寧較高的贊譽(yù);
Smoky:煙熏的特征,通常由橡木桶帶來(lái);
Smooth:順滑的,表示葡萄酒質(zhì)地不粗糙,單寧較為柔軟,令人愉悅;
Sour:葡萄酒含有突兀的、尖銳的酸度;
Spicy:指香料氣息濃厚,包括辛香料(胡椒、甘草等)和甜香料(肉桂、香草等);
Steely:鋼鐵般的,指葡萄酒酸度和單寧含量極高,剛勁有力;
Supple:柔順的,義同“Smooth”;
Sweet:表示飲用葡萄酒時(shí)能夠感受到殘?zhí)?,也可指葡萄酒帶有甜美的水果特征?
Tannic:?jiǎn)螌幊渑妫瑸橹行栽~;
Tart:葡萄酒酸度較高;
Tight:義同“Reticent”;
Toasty:帶有焦炭等烘烤的香氣,帶有這一特征的葡萄酒通常在中或重度烘烤過(guò)的橡木桶中陳釀過(guò);
Transparency:表示葡萄酒能夠清晰地呈現(xiàn)其風(fēng)味;
Typicity:葡萄酒具有其品種或產(chǎn)區(qū)的典型特征;
Unctuous:油膩的,表示葡萄酒質(zhì)地過(guò)于濃稠;
Velvetly:天鵝絨般的,表示葡萄酒的質(zhì)地極其柔順、細(xì)膩而華美;
Vinegary:葡萄酒的酸如醋般尖銳,通常是過(guò)度氧化造成的;
Viscous:葡萄酒質(zhì)地如蜂蜜般粘稠;
Zesty:通常用于白葡萄酒,表示酸度清新爽口,香氣濃郁而充滿活力,也可暗指葡萄酒含有大量檸檬、西柚等柑橘類水果風(fēng)味。(文/Wylie)