情深緣淺,所有的情緒都在這首歌謠里。言少情濃,所有的心意都在這杯美酒里。以歌寄情,以酒代言,當遠方的美妙音樂響起,吟唱的恰是杯中之酒,更是讓人泛起內(nèi)心的漣漪。唱歌的人是幸福的,一杯美酒,一把吉他,他們用歌聲傳遞著自己的喜怒哀樂。 那么,在異地他鄉(xiāng)的餐廳里,或者在一人的深夜,獨自淺酌的你,內(nèi)心是否曾被這樣的一首歌打動,想起或愉悅或憂傷或向往的場景?下面,讓我們細細品味這些意境深遠的歌謠,也許有這么一首歌道出了你的故事,也許遠方的他也能感知到你的心聲。
1. “充滿美酒與玫瑰的時光/ 邊笑邊跑/ 像個孩子/ 穿越草地,跑向關閉的門扉/ 門上寫著/ 先前未寫的‘不再開啟’?!?nbsp; “The days of wine and roses/ Laugh and run away/ Like a child at play/ Through a meadow land toward a closing door/ A door marked'nevermore'/ That wasn't there before."
——《酒與玫瑰相伴的日子》(Days Of Wine And Roses)
安迪·威廉(Andy Williams)用他富有磁性而厚實的嗓音緩緩吟唱著關于葡萄酒與玫瑰的時光,裊裊的音符讓人想起雨中的漫步,又想起舞會上的翩翩起舞。在微笑中,我追憶起那美酒與玫瑰的時光,還有你。 2. “一瓶白葡萄酒,一瓶紅葡萄酒/ 如果想要,或許還有瓶桃紅葡萄酒/ 我們訂了街邊的座位/ 在這個我們熟悉的老地方/ 我和你,相互凝視?!?nbsp; “A bottle of white, a bottle of red/ Perhaps a bottle of rose instead/ We'll get a table near the street/ In our old familiar place/ You and I, face to face to you.”
——《來自意大利餐廳的風景》(Scenes From An Italian Restaurant)
一間熟悉的餐廳,幾瓶鐘愛的葡萄酒,舊友相見,共同追憶那些甜蜜又浪漫的少年時光。我們最終還是沒有走到一起,各自開始了新的生活。生活改變了我們的模樣,滿腔的熱血最終只化作柴米油鹽醬醋茶。往日的美好時光難倒回,只想再跟你說一句好久不見。 3. “如草莓酒,如十七歲/ 盛夏七月,月光見證了一切/ 初嘗愛的滋味,苦樂參半/ 那草莓園里的青蔥歲月/ 就如同這草莓酒的滋味?!?nbsp; “Like strawberry wine and seventeen/ The hot July moon saw everything/ My first taste of love oh bittersweet/ Green on the vine/ Like strawberry wine and seventeen.”
——《草莓酒》(Strawberry Wine)
青澀的愛情,稚嫩的我們,萌芽的初戀,就如同草莓酒一般,酸酸甜甜。害怕分離卻不得不分離的我們,最終還是走上了不同的人生道理,不復相見。我還是時常想起你,想起17歲仲夏的那個夜晚。我思念的,除了你,還有那些一去不復的年少純真。 4. “紅酒,你讓我感覺怡然自得/ 你讓我不停搖擺/ 紅酒,你讓我感覺擁有一切/ 握你在手感覺手握百萬美元/ 紅酒,你讓我感覺如此悲傷/ 每次看見你只會讓我悵然若失?!?nbsp; “Red red wine you make me feel so fine/ You keep me rocking all of the time/ Red red wine you make me feel so grand/ I feel a million dollars when your just in my hand/ Red red wine you make me feel so sad/ Any time I see you go it makes me feel bad.”
——《紅,紅葡萄酒》(Red Red Wine)
這是一位醉鬼的喃喃自語,失去摯愛后,唯有手中的紅葡萄酒能一解憂愁。他獨自一人跟著紅葡萄酒一起搖擺,狼狽而優(yōu)雅,孤獨又深情,但回憶卻越來越清晰,一杯紅酒也載不動如此重的愁緒。
5. “我聽見雨點輕敲著我窗/ 它說有支美妙的韻律,在相愛的你我間流淌/ 讓我們共飲這甜蜜的美酒/ 千杯萬盞盛滿了我們永恒的愛情?!?nbsp; “The rain is falling from the sky/ Rumors to say two lovely poems on a rhyme/ We can share thousands of glasses of wine/ We can share a love divine.”
——《千千闕歌》(There Is Only You In My Heart)
親愛的朋友,我即將遠航,到一個沒有你的地方。請不要悲傷,不要難過,我很快就會回到你身邊。瞬息萬變的世界里,唯有我對你的愛永恒不變。我的思念,我的哀愁,我們永恒的愛情,都融化在這杯美酒里,伴我去遠方。謝謝你的休戚與共、患難相隨,在大千世界里,你我一起引吭高歌! 6. “我在渴望什么呢/ 一位摯友和一杯美酒/ 告訴我一切都會好起來/ 一位摯友和一杯美酒/ 伴我度過漫漫長夜。” “For me to get what I need/ A good friend and a glass of wine/ Someone to say it’s going to be alright/ A good friend and a glass of wine/ A little pick me up to get me through the night.”
——《摯友與美酒》(Good Friends And A Glass Of Wine)
有時候,即使是一件瑣碎的小事,也能破壞你一整天的好心情,你感到莫名的彷徨孤單,思念無所依靠。這時候,你需要一杯舒緩的葡萄酒和一個體貼的好友,陪伴你,讓你說出你的故事,無眠的夜晚也因這杯美酒和這份情誼而變得精彩。 7. “春天里的草莓、櫻桃和天使之吻/ 我的夏日美酒正是用它們釀造?!?nbsp; “Strawberries cherries and an angel's kiss in spring/ My summer wine is really made from all these things.”
——《Summer Wine》(夏日美酒)
夏日陽光晴好,你取來一壺葡萄酒,邀請我品嘗,葡萄酒的香氣落在我的心上,泛來一陣夏日的迷人芬芳。你知道嗎?你一如夏日美酒般,令人沉醉,我已迷失歸途。 以歌寄情,以酒代言。葡萄酒如歌謠般,具有靈性,分享著你的快樂,排解著你的煩憂,但愿美酒和歌謠能給你帶來一些慰藉。(文/ Sophie)