欧美日韩一区二区视频_欧美日韩av_亚洲av片成人观看在线_波多野结衣系列二_精品伦一区二区三区_激情免费视频不卡视频在线观看_香蕉精品观看_国产a级毛片久久久久久精品国产

酒款
賀蘭芳華酒莊

Cayuse En Chamberlin Vineyard Syrah, Walla Walla Valley, USA
凱尤斯錢伯林園西拉干紅葡萄酒
點擊次數(shù):7402

酒款類型:
紅葡萄酒
酒莊:
凱尤斯酒莊
產(chǎn)區(qū):
美國 USA > 華盛頓州 Washington
釀酒葡萄:
西拉  
酒款年份:
2009年
酒款綜述OVERVIEW
關(guān)于“凱尤斯錢伯林園西拉干紅葡萄酒(Cayuse En Chamberlin Vineyard Syrah, Walla Walla Valley, USA) ”的酒款綜述
這是一款來自于美國華盛頓州凱尤斯酒莊的葡萄酒,它如絲般光滑,有著令舌頭彎曲的風(fēng)味,包括鐵和血的混合,鮮味和鹽,起初是純粹的果味,但隨后出現(xiàn)了巨大的深度和力量。有著無休止般的異國香料回味和復(fù)雜的層次。2007年份的這款酒被《葡萄酒雜志》評為100分,是一款極為出色的曠世佳釀。
權(quán)威評分SCORE
關(guān)于“凱尤斯錢伯林園西拉干紅葡萄酒(Cayuse En Chamberlin Vineyard Syrah, Walla Walla Valley, USA)”的評分
酒款年份
評分者
分?jǐn)?shù)
評分時間
2009年
Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進(jìn)行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團(tuán)隊
97
WA, #204Dec 2012
Smoky evocations of peat and black tea along with pungent, well-hung gaminess are what first tweak the nose from Baron’s 2009 Syrah En Chamberlin Vineyard, followed by high-toned candied lemon and orange rind; bittersweet distilled floral essences; and evocations of kirsch and framboise eau de vie, a wealth of aromatic constituents that may well arise from the relative coolness and long hang time of this site. Bourcier suggests that there might be something about the 2009 growing season that particularly favors this vineyard, and it sure tastes that way to me! Its soaring and penetrating smoky and high-toned intensity seems to billow across the palate, where dark cherry and plum preserves mingle with marrowy rich meaty savor. Salt and crystalline impingements so vivid one seldom associates their like with red wine, lead to a finish that leaves my mouth tingling and my salivary glands helplessly stuck wide-open. (“Long hang time:” could have been a reference to my tongue on Chamberlin.) Above all, this wine is just plain mysterious, not only in the intrigue of its flavors, but in engendering wonder as to how it manages to taste as it does. Baron’s response to that thought is (no doubt but half in jest): “The monks and nuns of Cayuse need their own thousand years to figure that out!” Follow at least one or two bottles – assuming you’re lucky enough for this to be possible – well into their second decade. Just as the cobbled soils around Milton-Freewater captivated Champenois Christophe Baron’s imagination on what he calls “a fateful April morning in 1996,” so the 100% estate-bottled wines he has grown in them since have amazed and inspired oenophiles to the extent of creating a veritable cult. “I’m here because of the rocks,” says Baron, who, although he loved the Rhone as much as he did Burgundy, was at the time planning to grow Pinot in the Willamette Valley, “and because I just happened to open a book and show a friend in Walla Walla what vineyards look like in Chateauneuf. ‘I know where we have rocks like that,’ he told me, and I said: ‘Take me there tomorrow!’” “The only way to tell how deep” the striking carpet of stones in his vineyards extends, says Baron “is to go down a well.” Baron – who emphasizes that he is conservative but at the same time scientifically rigorous about when and how much water to drip onto his vines – was one of the few Washington growers I met who spoke about, much less offered some specifics regarding root penetration. “In the summer – after crop-thinning (is done) and the (bird) nets are on, we get bored, so we rent a backhoe and we dig holes. And by the third leaf (i.e. year) the roots are already ten feet down.” Laura Pursley – who assists Baron in the vineyards (her fellow “assistant vigneronne” and counterpart in the “wine studio” – Baron’s name for his facility – is Elizabeth Bourcier) – notes that “opposite to what you’d think, it’s our sites with the highest clay content, with a bit more soil and less rock, that dry-out soonest.” From the inception of Cayuse, Baron commenced the painstaking work of generating his own vine selection from the clonally monotonous Syrah and Grenache material then available. From 2000 on, he has been taking advantage of the new diversity of clones available stateside and begun grafting these onto rootstock, explaining “I believe that sooner or later phylloxera will make its way to Washington.” Baron’s most recent plantings of up to 4,840 vines per acre are, he believes, as high-density as any in North America and are horse-tilled, typically eight times a year. “That’s how to get fruit ripe at lower brix; get unbelievable (tannic) structure; and unlock the gates of terroir,” he opines (offering elucidation I won’t detail on this occasion). Farming biodynamically since 2002, Baron’s approach – which involves 25 full-time staff, one person per hectare – appears as labor-intensive and detail-attentive as I have encountered anywhere in the world. The inaugural, 2011 Syrah from The Tribe – his ultra-densely-planted latest vineyard – is bound to attract intense scrutiny and devotion, and I suppose there is no point in withholding my opinion, based on tasting it from barrel in March and July, that both will be deserved. Another self-described “epiphany” of Baron’s while bicycling into the Blue Mountain foothills in 2004 led to his latest vineyard start-up. “A little heaven,” he calls it – with the Walla Walla River rippling by; pastureland for his beloved vegetables and animals (some participants in biodynamics; some destined for the table); and vertiginous rocky slopes with vines trained to stakes (en echalas), make it the image of Cote Rotie. He unabashedly says he intends to make this “one of America’s jewels in terms of viticulture; that every American wine aficionado knows; and a place I can be proud of. After this, I’ll have nothing to prove.” First crop: next year. I’ll have more to say on another occasion (as well as in certain of my tasting notes in this report) about the approach Baron and Bourcier take in the cellar, but a critical part of the big picture is his announcement that “This year is it: I’ve bought my last barrique” used or new. The result – even with Baron’s wines based on Bordelais cepages – will be a regimen consisting of fermentation in wooden foudre or concrete tank and elevage in 600-liter demi-muids supplemented by foudre. And a trend begun already five or six years ago will continue: toward utilizing decreasing percentages of new oak. “There was a trend – especially in Washington and California – toward all new barrels” from the most fashionable couple of tonneliers, notes Baron, “but what we found out is, the new wood dries out the wine.” (“Well, duh!” would have to be my own smart-ass reply.) “And,” adds Bourcier, “we’ve found that a wine can go quite quickly from well-balanced to overly oaky and drying, which is why we often take them out of barrel early,” i.e. well ahead of bottling. (Notes on Baron’s small-volume project known as No Girls will be found under that name, as it refers to a self-standing winery.)Tel. (509) 526-0686
2009年
CellarTracker 知名網(wǎng)站,創(chuàng)立于2003年,為世界最全面的葡萄酒數(shù)據(jù)庫之一。
酒窖追蹤
96
 
2009年
Wine Enthusiast 創(chuàng)立于1988年,每期的期刊中都會把全世界的葡萄酒及許多葡萄酒評論等重要信息提供給消費者。
《葡萄酒愛好者》
99
3/1/2013
In a vintage that produced the finest overall lineup of Cayuse wines to date, it may seem a little nit-picky to score some higher and some lower. But the En Chamberlin deserves first place again. Brilliant aromatics of smoked meat, bacon fat and otherworldly roasted accents seduce instantly. Once on the palate, the silky, balanced, near-perfect mix of umami and fruit, plus licorice, cassis, coffee liqueur and black tea notes suggest it’s as decadent as it is delicious. — (3/1/2013) —99
本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
凱尤斯酒莊(Cayuse Vineyards)
凱尤斯酒莊(Cayuse Vineyards) 凱尤斯酒莊(Cayuse Vineyards)是美國華盛頓州(Washington)產(chǎn)區(qū)的著名酒莊之一,位于沃拉沃拉(Walla Walla)河谷地區(qū)?! 〖s20年前,一位年輕的法國釀酒師克里斯多夫(Christophe)來到了這個位于華盛頓州的無人知曉的小鎮(zhèn),他對這片遍布石頭的荒蕪?fù)恋乜梢哉f是一見鐘情。爾后,克里斯多夫巧妙地將這片多石的土地… 【詳情】
本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
西拉(Syrah)
西拉(Syrah) 典型香氣:黑李子、紅李子、藍(lán)莓、桑椹、紫羅蘭、松露、甘草和胡椒等起源: 西拉(Syrah)起源于法國羅訥河谷(Rhone)北部,主要在埃米塔日(Hermitage)和羅第丘(Cote-Rotie)產(chǎn)區(qū)。西拉在文獻(xiàn)中最初以“Sira de l’Hermitage”和“Serine”出現(xiàn),“Syrah”一詞就來源于“Serine”,在印歐語系中“Ser”意指“很… 【詳情】
本酒款產(chǎn)區(qū)資料ABOUT REGION
華盛頓州(Washington) 華盛頓州臨近太平洋,位于馬里蘭州和弗吉尼亞州之間的波托馬克河與阿納卡斯蒂亞河的交匯處。盡管該州葡萄酒產(chǎn)業(yè)相對較年輕,但目前已經(jīng)成為美國第二大葡萄酒產(chǎn)區(qū),產(chǎn)品中不乏出色的葡萄酒。  冰河時期的洪水造就了哥倫比亞盆地,而華盛頓州就處于哥倫比亞盆地。這里有層次豐富的花崗巖、沙… 【詳情】
赤水市| 郑州市| 梁山县| 曲沃县| 寻乌县| 新民市| 遵义县| 井陉县| 安阳市| 河北区| 黑龙江省| 萝北县| 江孜县| 绩溪县| 台南市| 太谷县| 沅陵县| 宣化县| 资兴市| 拉萨市| 怀仁县| 本溪| 高平市| 抚州市| 广东省| 贺兰县| 平谷区| 漠河县| 石台县| 南康市| 奉新县| 商河县| 岳阳县| 泗水县| 屯门区| 元氏县| 临沂市| 绥滨县| 铜山县| 张掖市| 太仓市|