欧美日韩一区二区视频_欧美日韩av_亚洲av片成人观看在线_波多野结衣系列二_精品伦一区二区三区_激情免费视频不卡视频在线观看_香蕉精品观看_国产a级毛片久久久久久精品国产

酒款
羅訥河谷

Domaine Bott-Geyl Pinot Gris Furstentum, Alsace Grand Cru, France
博特海爾灰皮諾干白葡萄酒
點擊次數(shù):2841

酒款年份
下一頁
上一頁
酒款類型:
白葡萄酒
酒莊:
波特蓋伊酒莊
產區(qū):
法國 France > 阿爾薩斯 Alsace
釀酒葡萄:
灰皮諾  
風味特征:
均衡 令人振奮的 清新 甘美 風味 圓潤 香料味 強勁有力
酒款年份:
2005年
酒款綜述OVERVIEW
關于“博特海爾灰皮諾干白葡萄酒(Domaine Bott-Geyl Pinot Gris Furstentum, Alsace Grand Cru, France) ”的酒款綜述
這是一款來自法國阿爾薩斯產區(qū)的白葡萄酒。
權威評分SCORE
關于“博特海爾灰皮諾干白葡萄酒(Domaine Bott-Geyl Pinot Gris Furstentum, Alsace Grand Cru, France)”的評分
酒款年份
評分者
分數(shù)
評分時間
2009年
eRobertParker.com 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
88
 
Luscious and juicy in its ripe peach and melon fruit, the Bott-Geyl 2009 Pinot Gris Furstentum distinguishes itself from the corresponding Sonnenglanz by its sense of buoyancy and elegance as well as a better-integrated sweetness and a more focused, spice-tinged finish. Silken and glycerin-rich like its immediate sibling, this will definitely have appeal for those who value textural caress and sheer schmaltz in their Pinot Gris. That there is both a faint hint of heat and a smidgeon of extraneous sweetness could be taken as indicating that Bott achieved the best balance possible given his raw materials. Plan on drinking this over the next 4-6 years. “For me it was not a classic year for V.T. or S.G.N.,” says Jean-Christophe Bott of 2009. “There was very little botrytis, and when we started picking it was with the aim to make the best possible normal range. I found most of the Gewurztraminer very aromatic and fruity, but soft and lacking the depth of their sites; too much on the varietal side, so I preferred to mostly declassify, and also because in 2008 we had a great vintage whose wines really taste of their sites.” My judgment on 2008 is qualified. Detached tartness and decidedly fungal overtones suggest that in some instances fruit had to be harvested lest it succumb to botrytis. A measure of that fungal advance is that the nobly sweet wines in the present collection are enormously high in sugar and quite strongly marked by botrytis, yet represent the product of picking entire blocks rather than bunch-selection.Various importers, including Beaune Imports, Berkeley, CA; tel. (510) 559 1040 and Winebow, Montvale, NJ; tel. (201) 445-0620
2008年
eRobertParker.com 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
88
 
Bott’s 2008 Pinot Gris Furstentum displays very ripe, brown-spiced peach on a subtly creamy palate, yet at the same time is possessed of Riesling-like, lemony-bright acidity. For now, the impression is slightly inharmonious – and with 30 grams of residual sugar nearly cancelled-out – although there is no question this finishes with rapier penetration, ample refreshment, and energy to spare for at least the next decade. Toasted nuts and chalk add interest without in any way rendering this more youthfully user-friendly. The fruit was super-healthy asserts Bott, right up to its mid-October harvest, by which time it was also substantially wind-desiccated, explaining the high acidity and near-severity of this wine’s concentration. But, he readily admits, a rigorous sorting was required to remove under-ripe bunches. “For me it was not a classic year for V.T. or S.G.N.,” says Jean-Christophe Bott of 2009. “There was very little botrytis, and when we started picking it was with the aim to make the best possible normal range. I found most of the Gewurztraminer very aromatic and fruity, but soft and lacking the depth of their sites; too much on the varietal side, so I preferred to mostly declassify, and also because in 2008 we had a great vintage whose wines really taste of their sites.” My judgment on 2008 is qualified. Detached tartness and decidedly fungal overtones suggest that in some instances fruit had to be harvested lest it succumb to botrytis. A measure of that fungal advance is that the nobly sweet wines in the present collection are enormously high in sugar and quite strongly marked by botrytis, yet represent the product of picking entire blocks rather than bunch-selection.Various importers, including Beaune Imports, Berkeley, CA; tel. (510) 559 1040 and Winebow, Montvale, NJ; tel. (201) 445-0620
2005年
Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
88
 
The 2005 Pinot Gris Furstentum offers pineapple, birch beer, and peach aromatics with a bracing suggestion of salinity. Quite luscious on the palate, it offers a clear, juicy, pungently spicy finish. With around thirty grams of residual sugar managing to come off as only slightly sweet, it’s clear that this has uncommon acidity for a Pinot Gris as well as formidable sheer density. I would not plan to revisit it for at least a couple of years, and would anticipate at least 5-7 years of interesting bottle evolution. Young Jean-Christophe Bott is passionate about quality and unafraid to make sacrifices on its behalf. He has adopted a biodynamic regimen in the vineyards and is now holding most of his wines 6-24 months in bottle before release. Clarity and cleanliness run through all of these, and it is encouraging to taste so many Riesling that are uncompromisingly dry (although occasionally bitterness or alcohol intrude). Bott feels capable of encouraging dryness and balance in various ways in the vineyard and the cellar without ever intervening in or attempting to re-start sluggish fermentations. By no means all of the wines I tasted displayed strong personalities, but many of them gave reason to believe – as does Bott’s articulate advocacy – that this will be one of the more talked-about Alsace domains of the coming decade. Given the challenges that so many of his fellow-growers recorded with this variety in 2004, his success in bringing Gewurztraminer to subtly-ennobled ripeness in that vintage – while taking advantage of higher than usual acidities – is especially noteworthy.Importer: Eric Solomon Selections, Charlotte, NC; tel. (704) 358-1565
2005年
Bettane et Desseauve 該雜志由法國兩位著名酒評家邁克·貝塔那(Michel Bettane)和西里·德索夫(Thierry Desseauve)創(chuàng)辦。
《法國葡萄酒向導雜志》
16
 
2005年
Stephen Tanzer 《國際葡萄酒窖》(International Wine Cellar)雜志的編輯和出版商,也是《福布斯指南》(Forbes)的葡萄酒專欄作家。
史蒂芬·坦?jié)?
89
 
本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
灰皮諾(Pinot Gris)
灰皮諾(Pinot Gris) 典型香氣:熱帶水果、香蕉、甜瓜、梨、蘋果、蜂蜜和甜香料  起源:  灰皮諾(Pinot Gris)起源于法國的勃艮第(Burgundy)產區(qū),是黑皮諾(Pinot Noir)基因突變的結果。1711年,約翰·塞格爾·諾蘭德(Johann Seger Ruland)在德國施派爾鎮(zhèn)(Speyer)一個荒廢的花園中發(fā)現(xiàn)了灰皮諾,因此該… 【詳情】
本酒款產區(qū)資料ABOUT REGION
阿爾薩斯(Alsace) 圖片來源:www.hugel.fr 阿爾薩斯(Alsace)位于法國的東北角,與德國相鄰。產區(qū)形狀狹長,分為南北兩部分:上萊茵(Haut-Rhin)和下萊茵(Bas-Rhin)。產區(qū)西邊是著名的孚日山脈(Vosges),東邊則是萊茵河(Rhine River)。這條曲折的萊茵河正好成為了德法天然的國土分界線。   從文化上… 【詳情】
洛南县| 宁陵县| 怀安县| 全椒县| 福安市| 鄢陵县| 万州区| 汾西县| 泰顺县| 上蔡县| 天等县| 南部县| 镇安县| 井研县| 阳东县| 灵川县| 科尔| 衡阳县| 武义县| 杭州市| 桦南县| 保定市| 佛教| 邹平县| 岳阳市| 景德镇市| 北海市| 梨树县| 台东县| 娱乐| 东乌珠穆沁旗| 金昌市| 新野县| 栾川县| 永仁县| 修文县| 沂水县| 邓州市| 天峻县| 丘北县| 馆陶县|