欧美日韩一区二区视频_欧美日韩av_亚洲av片成人观看在线_波多野结衣系列二_精品伦一区二区三区_激情免费视频不卡视频在线观看_香蕉精品观看_国产a级毛片久久久久久精品国产

酒款
羅訥河谷

Domaine Pierre Usseglio & Fils, Chateauneuf-du-Pape, France
比斯麗菲酒莊教皇新堡紅葡萄酒
點擊次數:23050

酒款類型:
紅葡萄酒
酒莊:
比斯麗菲酒莊
產區(qū):
法國 France > 教皇新堡 Chateauneuf-du-Pape
釀酒葡萄:
歌海娜 80%  西拉 20% 
風味特征:
黑覆盆子 黑櫻桃 石榴 薰衣草
酒款年份:
2010年
酒款綜述OVERVIEW
關于“比斯麗菲酒莊教皇新堡紅葡萄酒(Domaine Pierre Usseglio & Fils, Chateauneuf-du-Pape, France) ”的酒款綜述
這款來自法國羅訥河谷產區(qū)的紅葡萄酒由西拉、慕合懷特、歌海娜和神索混釀而成,葡萄樹的樹齡在35到75歲之間。酒液顏色深邃,散發(fā)著濃郁的櫻桃、樹莓、茴香和煙熏的香氣。入口后,酒體飽滿,帶有覆盆子蜜餞、培根、甘草和礦物風味,質感絲滑,余味悠長。
權威評分SCORE
關于“比斯麗菲酒莊教皇新堡紅葡萄酒(Domaine Pierre Usseglio & Fils, Chateauneuf-du-Pape, France)”的評分
酒款年份
評分者
分數
評分時間
2010年
Robert Parker Team 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
93
 
The 2010 Chateauneuf du Pape Tradition was cropped at 23 hectoliters per hectare (overall it was a small crop in 2010), and is a blend of mostly Grenache and 20% Syrah, with 80% aged in old wood foudres and 20% in small barrels. The alcohol level came in at 15.5%. Classic black raspberry, black cherry, garrigue, and lavender notes hit the palate with considerable authority. The Syrah component provides a slightly deeper purple hue to the color than is apparent in some other vintages. The extra level of concentration due to the tiny yields has resulted in a full-bodied, rich wine with super purity. It is already accessible, and should keep for 10-15 years. This branch of the Usseglio family left their home in Italy following the Great Depression in 1929 to make a new start producing wine in southern France. This estate has been on “fire” qualitatively since 1998. The cellars of brothers Jean-Pierre and Thierry Usseglio, who own approximately 60 acres of vines, are located adjacent to the ruins of a pope’s palace on the northeastern side of the village. In top vintages, such as 2010, 2009 and 2007, three Chateauneuf du Pape cuvees are produced. These include a traditional cuvee, the old vine, tank- and foudre-aged Mon Aieul and the more modern-styled Reserve des Deux Freres. Lirac is on the acquisition list of many Chateauneuf du Pape proprietors for a number of reasons: (1) they live close by; (2)the terroir is not dissimilar from that of Chateauneuf du Pape; and (3) the land is relatively cheap. The 2010 Chateauneuf du Papes are superb. Importer: Alain Junguenet, Wines of France, Mountainside, NJ; tel. (908) 654-6173
2010年
Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
90-93
 
The 2010 Chateauneuf du Pape Tradition, which is 70% Grenache, 20% Syrah and the rest Mourvedre and Cinsault, has a lower percentage of Grenache because at least a third of their Grenache production was wiped out due to the poor flowering in this vintage, a common characteristic of all Grenache vineyards in Chateauneuf du Pape. That also helps explain the extra level of concentration in the wines. Yields of the 2010 Tradition were only 23 hectoliters per hectare, which is almost financial suicide, but that’s Mother Nature. This is a dense wine exhibiting loads of black raspberry, blueberry, and blacker fruits than the 2009, with admirable purity, good acidity, and sweet tannin in a full-bodied, endearing style. This wine should drink well for 10-15 years. (Not yet released)One of the top estates in Chateauneuf du Pape is that of the two brothers Thierry and Jean-Pierre Usseglio. Their cellars are just north of the village, adjacent to the walls of the ruins of the pope’s palace. They have nearly 60 acres under vine, and make three cuvees of red wines in the top vintages. Their classic or traditional cuvee is made from a blend of mostly Grenache, with some Syrah, Cinsault and Mourvedre. Their mostly unoaked, tank-fermented and -aged Mon Aieul comes from very old vines (about 85 years of age) and tiny yields, while their cuvee Des Deux Freres leans in a slightly more modern direction for Chateauneuf du Pape, with 50% of it now aged in small barrels, 20% in tank, and 30% in 600-liter demi-muids.Importer: Alain Junguenet, Wines of France, Mountainside, NJ; tel. (908) 654-6173
2010年
Wine Spectator 全球發(fā)行量最大的葡萄酒專業(yè)刊物之一,創(chuàng)辦于1976年。
《葡萄酒觀察家》
92
2011
Pure and enticing, with lovely white peach, verbena, salted butter and chamomile notes backed by a creamy-textured finish that lets a melon note chime in. Drink now through 2013. 180 cases made. -JM
本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
比斯麗菲酒莊(Domaine Pierre Usseglio & Fils)
比斯麗菲酒莊(Domaine Pierre Usseglio & Fils) 比斯麗菲酒莊(Domaine Pierre Usseglio Fils)位于法國羅訥河谷(Rhone Valley)的教皇新堡(Chateauneuf-du-Pape)產區(qū),是一座家庭經營式酒莊。比斯麗菲酒莊由意大利人弗朗西斯·烏塞廖(Francis Usseglio)于1948年創(chuàng)建,至今已延續(xù)了三代人的歷史。酒莊開始只將葡萄出售給酒商,而后慢慢摸索,開始自己釀造裝瓶?!? 【詳情】
本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
歌海娜(Grenache)
歌海娜(Grenache) 典型香氣:草莓、覆盆子、香料、甜椒、太妃糖和皮革起源:歌海娜(Grenache),在西班牙被稱為加爾納?。℅arnacha),其起源地一直都被認為是西班牙東北部的阿拉貢(Aragon)產區(qū)。然而近年來,這一權威被意大利的一些學者質疑,他們認為歌海娜的真正起源地是意大利的撒丁島(Sardegna),在那里歌海娜… 【詳情】
西拉(Syrah)
西拉(Syrah) 典型香氣:黑李子、紅李子、藍莓、桑椹、紫羅蘭、松露、甘草和胡椒等起源: 西拉(Syrah)起源于法國羅訥河谷(Rhone)北部,主要在埃米塔日(Hermitage)和羅第丘(Cote-Rotie)產區(qū)。西拉在文獻中最初以“Sira de l’Hermitage”和“Serine”出現,“Syrah”一詞就來源于“Serine”,在印歐語系中“Ser”意指“很… 【詳情】
本酒款產區(qū)資料ABOUT REGION
教皇新堡(Chateauneuf-du-Pape) 圖片來源:www.phototheque-inter-rhone.com 教皇新堡(Chateauneuf-du-Pape)位于阿維尼翁市(Avignon)北部幾英里處,是羅訥河谷(Rhone Valley)產區(qū)南部最著名且最重要的葡萄酒產區(qū)。教皇新堡產區(qū)得名于教皇克萊蒙五世(Pope Clement V),克萊蒙五世即位教皇后,并沒有按著傳統(tǒng)到梵蒂岡(V… 【詳情】
科技| 南和县| 泸西县| 淳安县| 浦江县| 大英县| 淮南市| 浦江县| 孝昌县| 南江县| 中方县| 古田县| 岳西县| 和龙市| 麻江县| 淮南市| 柏乡县| 任丘市| 环江| 双鸭山市| 内江市| 威信县| 高陵县| 资溪县| 涪陵区| 琼海市| 莲花县| 大姚县| 湖州市| 高阳县| 策勒县| 法库县| 镇康县| 金秀| 南乐县| 墨脱县| 上高县| 宁南县| 灌阳县| 沁水县| 耒阳市|