欧美日韩一区二区视频_欧美日韩av_亚洲av片成人观看在线_波多野结衣系列二_精品伦一区二区三区_激情免费视频不卡视频在线观看_香蕉精品观看_国产a级毛片久久久久久精品国产

酒款
羅訥河谷

Domaine Dirler-Cade Gewurztraminer Saering, Alsace Grand Cru, France
凱德酒莊瓊瑤漿塞潤晚收半干白葡萄酒
點(diǎn)擊次數(shù):3493

酒款年份
下一頁
上一頁
酒款類型:
白葡萄酒
酒莊:
凱德酒莊
產(chǎn)區(qū):
法國 France > 阿爾薩斯 Alsace
釀酒葡萄:
瓊瑤漿  
酒款年份:
2010年
酒款綜述OVERVIEW
關(guān)于“凱德酒莊瓊瑤漿塞潤晚收半干白葡萄酒(Domaine Dirler-Cade Gewurztraminer Saering, Alsace Grand Cru, France) ”的酒款綜述
這款酒香氣濃郁,帶有柑橘、葡萄柚和香料的香氣。
權(quán)威評分SCORE
關(guān)于“凱德酒莊瓊瑤漿塞潤晚收半干白葡萄酒(Domaine Dirler-Cade Gewurztraminer Saering, Alsace Grand Cru, France)”的評分
酒款年份
評分者
分?jǐn)?shù)
評分時(shí)間
2009年
eRobertParker.com 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進(jìn)行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團(tuán)隊(duì)
88
 
An uncanny impression of vanilla-tinged, chocolate-covered litchi greets the nose from Dirler-Cade 2009 Gewurztraminer Saering, persisting on a creamy, voluminous palate, with sizzling impingement of mint candy as well as alcoholic heat. This highly-confectionary, striking effort manages to evince a hint of alkalinity by way of counterpoint in its sustained and fortunately not at all heavy finish. It seems to me this might be an intriguing dessert-in-a-glass to follow over the next dozen years or so, though I am suspicious it might otherwise prove an awkward guest. As usual chez Dirler, I was forced during my most recent visit to take a slightly abbreviated tour of the two most recent collections on account of this family’s sheer multitude of bottlings, but it is clear from their 2008s that this remains one of the most frequently exciting – and generally consistent – sources of wine in Alsace, making it unfortunate that one doesn’t see Dirler-Cade wines more often in the U.S. Moreover, this is an estate that’s rendering highly distinctive; often deliciously unorthodox; but never fashion-pandering innovations while retaining a clear and constant vision of how the classic cepages of Alsace should perform in sites that can boast some of the longest – not to mention most-deserved – reputations of any in their region. All this having been noted, 2009 was a challenge even here: sometimes well-met, but seldom entirely surmounted. Rieslings were being harvested as early as mid-September, and Jean Dirler observes that had he cut back the crop on his Pinot Gris and Gewurztraminer rather than allowing bunches to remain abundant, he would really have had a problem with sky-high potential alcohol. (For more on the Dirlers’ sites and methods, consult my reports on earlier vintages.)Importer: Robert Chadderdon Selections, New York, NY; tel. (212) 757-8185
2009年
Gault & Millau 和米其林并列的法國兩大權(quán)威美食指南之一
高特與米羅
15
 
2008年
Bettane et Desseauve 該雜志由法國兩位著名酒評家邁克·貝塔那(Michel Bettane)和西里·德索夫(Thierry Desseauve)創(chuàng)辦。
《法國葡萄酒向?qū)щs志》
16
 
2005年
Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進(jìn)行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團(tuán)隊(duì)
93
 
The 2005 Gewurztraminer Saering offers aromas of candied grapefruit rind, bacon fat, rose petal, and abundant resinous herbs. Lush, full, and persistently juicy, this displays remarkable clarity for a wine of such richness, finishing with saline, chalky mineral nuances, long on highly smoky bacon and pungent but never truly bitter herb and citrus zest character. Despite 13 grams of residual sugar, this tastes to all intents and purposes dry. Here is a versatile, well-tuned Gewurztraminer Organ playing harmoniously in all registers – floral, animal, fruit, and mineral – and capable of delivering superb, resonant performances over at least the next fifteen years. So enormous is the range of wines nowadays grown at the combined Dirler and Cade domaine that I did not have the time to taste them all. (All of those I did taste are at least mentioned in the text.) Along with the involvement of the new generation – Jean Dirler and his wife Ludivine (nee Cade) – the entire domaine has been farmed biodynamically since 1998 (and parts of the Kessler and Kitterle with horse), a factor the family thinks especially beneficial given the climatic extremes that have prevailed in recent years. Riesling and Pinot Gris are generally fermented in foudre here, and other whites usually in tank. Very few families of Alsace wine have exhibited long-term the consistent quality and age-ability one can expect of those bottled under the Dirler name.Importer: Robert Chadderdon Selections, New York, NY; tel. (212) 757-8185
2000年
Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進(jìn)行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團(tuán)隊(duì)
87
 
Demure scents of grapefruits and peaches can be discerned in the nose of the 2000 Gewurz Traminer Saering. Light to medium-bodied and rich, this wine has excellent grip to its lush character. Yellow fruits make up its flavorful personality. Anticipated maturity: Now-2009. Importer: Robert Chadderdon Selections, New York, NY; tel. (212) 757-8185
本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
凱德酒莊(Domaine Dirler Cade)
凱德酒莊(Domaine Dirler Cade) 凱德酒莊(Domaine Dirler Cade)位于法國阿爾薩斯(Alsace)葡萄酒產(chǎn)區(qū),為該產(chǎn)區(qū)知名的酒莊之一。1871年,約翰(John Dirler)在貝高樂村(Bergholtz)創(chuàng)建了迪爾勒酒莊(Domaine Dirler),從此代代相傳。現(xiàn)任酒莊莊主吉恩·皮埃爾·迪爾勒(Jean Pierre Dirler)是酒莊第5代釀酒師。1998年,吉恩和他的妻… 【詳情】
本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
瓊瑤漿(Gewurztraminer)
瓊瑤漿(Gewurztraminer) 典型香氣:玫瑰、橙花、荔枝、桃子、葡萄、生姜、蜂蜜和果干等 起源:瓊瑤漿(Gewurztraminer)是塔明娜(Traminer)的粉色芳香型變種。該品種的名字首次被提及是在19世紀(jì)20年代出版的德文資料上。DNA檢測表明,黑皮諾(Pinot Noir)與塔明娜之間存在著親子關(guān)系,因此瓊瑤漿與黑皮諾之間也有著親緣關(guān)… 【詳情】
本酒款產(chǎn)區(qū)資料ABOUT REGION
阿爾薩斯(Alsace) 圖片來源:www.hugel.fr 阿爾薩斯(Alsace)位于法國的東北角,與德國相鄰。產(chǎn)區(qū)形狀狹長,分為南北兩部分:上萊茵(Haut-Rhin)和下萊茵(Bas-Rhin)。產(chǎn)區(qū)西邊是著名的孚日山脈(Vosges),東邊則是萊茵河(Rhine River)。這條曲折的萊茵河正好成為了德法天然的國土分界線。   從文化上… 【詳情】
中西区| 裕民县| 宜州市| 灵寿县| 工布江达县| 赞皇县| 拜泉县| 南丰县| 旺苍县| 荆州市| 泰安市| 汨罗市| 嘉峪关市| 通榆县| 孝感市| 平乡县| 北安市| 瑞安市| 尚志市| 南华县| 晋中市| 油尖旺区| 彰武县| 留坝县| 彰化县| 龙州县| 黑龙江省| 兰西县| 二手房| 虹口区| 遂平县| 启东市| 育儿| 永寿县| 涿州市| 曲周县| 吉林市| 新余市| 潞西市| 东至县| 团风县|